詳細書目資料

資料來源: TAAZE 讀冊
234
0
0
0

我們所能承擔的,多過我們所能想像 [電子書] / 瑪雅.桑巴格.朗恩(Maya Shanbhag Lang)著 ; 蕭美惠譯

館藏資訊

被人需要是一項禮物
混亂複雜的人生是美麗的

《紐約時報》編輯選書
《早安美國》母親節選書
亞馬遜網路書店編輯選書
書評網站Book Riot必讀回憶錄


專文推薦 
朱國珍|作家 
 
真摯推薦
陳名珉|作家 
鍾文音|作家 
蘇絢慧|諮商心理師、作家

________________________________________________________________
 
「從前,有個婦女要過河,她懷裡抱著她的兒子。她必須渡河,可是
河水比預期還要深。水淹到她的胸膛時,她驚慌了。她明白自己必須
選擇。她可以救自己,或是救小孩。他們倆人無法都安全過河。她要
怎麼做?……我們不知道那名渡河的婦女做了什麼選擇。除非我們渡
河,水淹到我們肩膀,除非我們身歷其境,否則我們無從得知答案。
我們告訴自己,我們會為了子女而犧牲自己,可是人的求生意志極為
強烈……我們不可以隨便批判,這才是這個故事的真正寓意。無論
女人做出什麼決定,都是不容易的。」
________________________________________________________________

婚姻的快樂是什麼?幸福是什麼?
家庭必須完美無缺?母親必須任勞任怨?
如何才能說是稱職的母親?

這是關於女人如何自立自強、懂得放手的故事。

本書作者瑪雅(Maya Shanbhag Lang)是文學作家,其母親是從印度移民美國的醫生,在異鄉奮力生活的同時,她以印度傳統教育將兩個孩子拉拔長大。瑪雅和母親無話不談,話題小自瑪雅的生活點滴、母親病患的日常故事,到精神分裂症、神經傳導物質等自然科學知識,再至生涯發展及從未得到絕對解答,卻又好似存在單一圭臬的人母精神。母親的存在對瑪雅而言是指引,是一種被人捧在手心的安全感,時時提醒著她,無論如何都有人把自己放在心中第一順位。
 
然而,在瑪雅成為人母後不久,她和母親的連結開始出現磨損,失智症並未瞬間奪走母親,卻像水蛭一般,逐漸吞噬她的生命力,瑪雅心中的典範母親開始變得冷漠、難以信賴,時而無理取鬧,時而行徑荒謬。但是在回憶過去自己與母親互動的過程,瑪雅慢慢了解母親帶來的一切美好,並且讓她明白:生命的可能性,比自己花了將近四十年追逐的單一解答來得寬廣,同時也體會母親能給孩子的最好禮物就是:自我救贖的能力。

資料來源: TAAZE 讀冊
延伸查詢 Google Books Amazon

瑪雅.桑巴格.朗恩(Maya Shanbhag Lang)
印度裔美國人,紐約州立大學石溪分校比較文學博士,文章常見於《紐約時報》、《洛杉磯時報》、《華盛頓郵報》與《印度時報》,另著《六月十六日》(The Sixteenth of June),現居住紐約,美國民權博物館表彰她為印度婦女賦權的付出,讚譽她是「2021年你必須認識的女性」。

資料來源: TAAZE 讀冊
回到最上