詳細書目資料

資料來源: 圖書館
297
0
0
0

巴爾頓傳奇 : 百年前的台日公衛先驅 : 跨海來台的蘇格蘭人 = William Kinninmond Burton / 稻場紀久雄著 ; 鄧淑晶, 鄧淑瑩譯.

館藏資訊

稻場教授以殷切的口吻,詳細的講述了威廉.巴爾頓(William Kinninmond Burton)的生涯及貢獻。在英國已有多年衛生工程建設知識及經驗的蘇格蘭愛丁堡人巴爾頓先生,於一八八七年應東京帝國大學工科學院邀請擔任衛生工程教職。除了在東京帝國大學講學外,並曾擔任日本主要城市的衛生環境調查、自來水及污水下水道設計、衛生單位技術顧問等職。並於日本與清朝締結馬關條約後第二年,辭去東京帝國大學教職,偕其門生濱野彌四郎先生於八月初乘船抵台,擔任臺灣總督府衛生工程技術顧問(濱野彌四郎先生獲聘為衛生工程技師),調查當時主要都市的衛生狀況、水源,並提出衛生工程調查報告。   巴爾頓先生在十九世紀遠渡重洋來到日本及臺灣,十三年旅外未曾返國,期間奉獻心力,作育英才,改善臺日兩地衛生環境,甚至不畏艱辛深入臺灣山區尋找水源,最後客死異鄉,斯人斯行,令人懷念景仰。

資料來源: TAAZE 讀冊
延伸查詢 Google Books Amazon

稻場紀久雄(KIKUO INABA)   一九四一年日本京都市出生,一九六五年京都大學工學部衛生工學科畢業, 同年進入日本建設省(現在的國土交通省,相當台灣的交通部),曾任盛岡市下水道部次長、岡山縣土木部下水道課長、建設省流域下水道課長、建設省土木研究所下水道部長等。一九九三年轉任大阪經濟大學教授,從事生命環境經濟學的系統體制化,二○一二年擔任該大學榮譽教授。京都大學工學博士。一九六七年開始著手日本下水道史、巴爾頓人物的研究,一九八六年創設下水(即污水)文化研究會,從事下水文化的普及啓発、水制度改革活動。目前擔任NPO法人日本下水文化研究會評議員、水循環基本法推動委員会顧問。著有《下水道と環境──汚染物文化を考える》、《都市の医師─浜野弥四郎の軌跡》,編著有《熊蜂のごとく─久保赳自伝》等。另有環境文化論、社會經濟制度論、水制度改革論等多篇論文。 譯者簡介 鄧淑瑩   高雄縣(現高雄市)人,曾就讀五林國小、橋頭國中、高雄女中、中國文化大學,為日本上智大學經濟學研究所碩士。曾任經濟部加工出口區管理處公關室主任、經濟部次長室秘書、行政院秘書長辦公室主任、國立空中大學講師、長榮大學講師。曾辦理日本招商及交流業務,並多次擔任台日青少棒國際友誼交流、扶輪社日本姐妹社親善交流、日台文化交流吟劍詩舞道大會、台日高座會等活動翻譯義工。 鄧淑晶   高雄縣(現高雄市)人,曾就讀五林國小、道明中學、鳳山高中、銘傳專科學校,於日本中央大學商學研究所修讀博士課程。一九九五年回國後在大學從事日語、經營管理教學及翻譯等。之後進入高雄市政府、東京都八王子市政府、台北駐日經濟文化代表處服務。目前在東京擔任「一般社團法人台灣之友會」事務局長,從事台日間的交流活動及翻譯工作。曾翻譯高雄市政府出版之《繽紛生態㏌高雄-高雄市鳥類生態地圖》 (中翻日/合譯)及謝長廷、周東寛共著之《流体太極》(日翻中)。

資料來源: TAAZE 讀冊
回到最上