詳細書目資料

資料來源: 圖書館
217
1
0
0

MAPATAY AY NO WAWA死者的孩子 / 偕志語(qubing)作.

館藏資訊

「爸爸也潛過那片海嗎?」
一場離家與返家的長路,一次關於身世與記憶的深潛

*新人畫家偕志語第一部圖像小說
*海洋般神秘深邃的筆觸,帶領讀者深潛至意識深處
*最私密的家族記憶,展開當代都市原住民認同的複雜路徑

從一棟海邊的屋子開始,偕志語推開記憶之門,帶來他的第一部圖像小說《MAPAYTAYAY NO WAWA 死者的孩子》,這是一次關於父親與故鄉記憶的深潛,亦是部落與城市、生存與死亡、現實與夢境間的恍惚漂流。

志語父親來自花蓮貓公部落,祖父噶瑪蘭族、祖母阿美族的血緣,以及成長於臺北三重的都市經驗,關於自身原住民身份的認同與回返,有著專屬於他的迂迴與流動。父親離世後,成為祖母口中「mapatayay no wawa」(死者的孩子)的他,如何追索關於父親的謎團:一本父親留下的軍旅日記,一場為父親帶來心臟病的童年高燒,門內鍛鍊氣功如巨人晃動的幻影⋯⋯在志語充滿水氣與肌理的筆觸下,這趟尋父之路,現實與幻境相生,人與動物交互變形。「回家嗎?是回,還是去呢?」的問句迴盪全書,如果靠近父親的記憶,就會更靠近故鄉一點嗎?

「也許答案藏在海裡。」在他高度詩意與私密的探問中,人間成為巨大的海洋,使我們也得以隨之下潛,看見埋伏體內的回返與放逐——或者,我們都是死者的孩子。

拉黑子.達立夫(藝術家)
阿尼默(插畫/漫畫家)
林徐達(人類學家,民族學教授)
馬翊航(作家)
陳思宏(作家)
陳芯宜(紀錄片導演)
曾耀慶(漫畫家)
葉長青(插畫/漫畫家)
櫻井大造(海筆子成員)
聯合推薦

資料來源: TAAZE 讀冊
延伸查詢 Google Books Amazon

qubing 偕志語,生於1989年,成長於三重的都市原住民。台大戲劇系畢業,海筆子成員,曾從事劇場燈光、電影美術,2020年末回到豐濱的小學擔任行政助理,重返陌生的故鄉。

資料來源: TAAZE 讀冊
回到最上