吻 [電子書] : 以愛之名 以吻為信 別再解釋 = The kiss : my dear, when I kiss you, I can feel my love have responding / 阿蘭.蒙坦東(Alain Montandon)著 ; 蔡文晟譯
- 作者: 蒙坦東 (Montandon, Alain)
- 其他作者:
- 其他題名:
- Le baiser.
- 以愛之名 以吻為信 別再解釋
- Kiss : my dear, when I kiss you, I can feel my love have responding
- What's vision
- 出版: 新北市 : 華茲出版 :聯合發行總經銷 2019[民108]
- 叢書名: What's vision
- 主題: 吻 , 社交禮儀
- 版本:初版
- ISBN: 9789867101846 (電子資源): NT420
- URL:
點擊此處查看華藝電子書
- 一般註:2020上半年逢甲聯盟iRead eBook華藝電子書 檢索形式:電子書服務平台 譯自: Le baiser : le corps au bord des levres 參考書目: 面202-203
-
讀者標籤:
- 系統號: 000276106 | 機讀編目格式
館藏資訊
無話可說,就親吻吧!
用嘴接吻體現了某種雙重的食人現象:既是肉體的吸吮,也是靈魂的交換;接吻就是心靈與愛情彼此之間的交融與溝通。──哲學家 艾德嘉‧莫杭
吻留存在時間的洪流裡、經過一代又一代、橫跨許多國家。吻會持續鼓勵戀人、演員、作家,以及我們每一個人。不管愛情怎麼開始、為什麼我們要這麼做、發生的地點在何處,吻表達的都是最偉大的情感:愛。──愛情科學家 謝麗爾‧柯申鮑姆
「你鐵定是帶了隻蜜蜂到我的嘴上,因為你嘗起來像蜜,但你的吻卻令我傷痕累累。」──作家 阿基里斯.塔提奧斯
從初吻到吻別,從飛吻、吻手禮、吻痕、額吻……,人類可以說是經常,甚至可以說是時時刻刻都在唇邊流連忘返,也時常透過一個無聲的「吻」,彌補語言無法表達的情感抒發。接吻,到底是純粹慾望的展現,或是真愛的試金石?遺失吻的童話故事,王子該如何喚醒公主,結局又該走向何處?而吻有時不是「從此幸福快樂」的美好結局,也可能敲響死亡與別離的悲劇命運?
放眼望去,不論是神話故事、文學作品、情歌、影像、電影,「吻」無所不在。然而,「親吻」不僅僅是愛情與浪漫的化身,它更是對傳統宗教與社會規範的反抗,自由表達情感的象徵。從過去到現在,吻一如既往地擁有著強大的影響力。
作者以博學多面向的角度,去梳理吻的各種現象,探尋吻的起源和發展。吻,作為無言的資訊,卻蘊含了大不相同的意義,或矛盾,或欺騙,或愉悅,或怨恨。本書在書中提出一套迷人的接吻現象學,與讀者一起去發現人類那一千零一種相吻的方式。
以愛之名,無處不吻,別再解釋,請讀我的唇。
阿蘭.蒙坦東 Alain Montandon
法國布萊茲.帕斯卡大學總體文學和比較文學教授、法國大學研究院(Institut universitaire de France)成員,並具有哲學講師資質。他曾主編了30多部出版物,其中包括《禮貌和禮儀詞典》(Dictionnaire raisonné de la politesse et du savoir-vivre),《歷史和文化教你待客之道》(Le livre de l’hospitalité, accueil de l’étranger dans l’histoire et les cultures)等。此外,他還親自撰寫了多部作品,代表作為《漫步社會詩學》(Sociopoétique de la promenade)。