我用50年前的旅遊指南玩歐洲 : 把到處撞到人的撞遊,變成一場刻意無知的壯遊 / 道格.麥克(Doug Mack)著 ; 丁惠民譯.
館藏資訊
在觀光客經常走訪的行程中,「真有趣」和「真恐怖」其實只有一線之隔。
── 作者道格.麥克(Doug Mack)
道格‧麥克大學剛畢業不到兩年,但是:
感到工作爛到爆、再也沒做過任何很酷的事
早過了聊大學胡鬧事蹟的年紀,卻又還沒老到可以聊中年危機。
這是一種被過度教育、但一直沒發揮潛力的中產階級小孩的典型倦怠,
於是?麥克想起,「壯遊」是歐洲貴族之所以氣宇不凡的啟蒙之旅,但是……
「我膽子很小,對我來說,艱苦跋涉穿越尼泊爾,一點也不有趣。」
直到有一天,他在露天跳蚤市集發現了《一天五美元玩歐洲》(Europe on Five Dollars a Day),這是一本50年前的旅遊指南,當時促使百萬美國人前往歐洲旅行 (連麥克的媽媽也不例外),他決定用這本50年前的指南,在人滿為患、到處撞到人的觀光路線,來一趟「刻意無知」的壯遊
在刻意不上網查評價,連現代地圖都不用的狀況下,麥克卻發現——
◎佛羅倫斯,讓我感染那乾淨又驕傲的貴族氣息。
穿著高跟鞋與黑色金屬光澤衣服的義大利女人,漫不經心地踩著搖晃的腳踏車,還一邊拿著手機講電話、一邊抽菸與做出誇張的手勢——我知道,這就是佛羅倫斯了。
◎布魯塞爾,一座「什麼跟什麼」的中世紀之城。在這個人滿為患的觀光景點,連乞丐都至少能說三種語言。對比利時這個又小又怪的國家來說,尿尿小童是一個又小又怪的象徵符號。
◎在維也納老是被莫札特跟蹤。打從50年前起,這座音樂之城的歌劇票就都被醫生訂光了,那就跟蹤醫生們一起去玩吧。
◎在慕尼黑:「節制」和「慕尼黑」是兩個不可能同時並存的字眼,人人都該醉倒在啤酒汪洋裡二百年。
還有,體驗羅馬「死屍」般的壯闊場面、慕尼黑「很新很新」的觀光古蹟、黃昏的蒙馬特美到令人無言,在蘇黎士親吻了一個「要蒐集一噸重男性的吻」的派對女孩……
你還能跟著這位宅男,在旅途中感受——
◎最重要的旅行應用程式是「關機」:最重要的旅行準則是「相信幸運女神的神奇力量」。
◎別花心思拍照了,幾角歐元就能買到超漂亮的景點明信片,鏡頭外的故事,才有意思。柏林東西城之間的檢查哨崗,就有東德與西德的愛情故事。
◎世界的交會點是旅客,不是景點:不管你要去哪裡或是預算多少,都要去認識有趣的人、看看酷炫的事物。
作者的一腳踏足在1963年,另一腳則穩穩地踩在現代世界中。雙足分跨在兩個年代,仔細品嚐每一口,成為旅人的滋味。這趟驚奇之旅,對男孩產生什麼結果?你自己來看看。
道格.麥克(Doug Mack)
1981年出生,畢業於明尼蘇達州的卡頓大學,主修美國研究,現為自由旅遊作家,住在明尼蘇達州最大城市明尼亞波里斯,為《明尼亞波里星壇報》(The Minneapolis Star Tribune)、《舊金山紀事報》(San Francisco Chronicle)、《美國生活》(American Lifestyle)、旅遊故事網站WorldHum.com等撰文,他的部落格非常受歡迎,網址為:www.douglasmack.net。