詳細書目資料

資料來源: TAAZE 讀冊
125
0
0
0

愛的教育 / 愛德蒙多.得.亞米契斯(Edmondo de Amicis)著 ; 王干卿譯.

館藏資訊

歷時12年 經過8次修訂
每五個歐洲人就有一人讀過的文學經典
卡通『萬里尋母』『苦兒流浪記』取材
全球熱賣15,000,000冊


中文世界最權威完整譯本
聯合國教科文組織認證代表性歐洲讀物
你不一定讀過《愛的教育》,但你一定聽過《愛的教育》



【影響義大利人最深的小說】

本書從翻譯引介進中文世界以來,一直是教育界重要的指定讀物,而該書一百多年前在義大利一推出就引起轟動,馬上成為中小學生必讀經典,可以說每個義大利人多少都曾經受這本書影響。《愛的教育》從1886年在義大利出版至今,銷量已經超過千萬,故事精采有趣,可說是義大利版的《頑童歷險記》,也是義大利最多人讀過的經典作品,每五個義大利人就有一個讀過《愛的教育》。

【中文世界最權威的完整譯本】
王干卿教授歷時12年,經過8次修訂,直接從義大利古文翻譯而成。《愛的教育》過去在台灣大多是從英、日文譯本轉譯成中文,鮮少有直接從義大利原文翻譯的版本,王教授的版本經過義大利政府頒獎認證,可說是目前中文世界最具權威、最完整的譯本。

【原版插圖】
本書中的插圖皆為義大利原文原版的插畫,畫風細膩寫實,完整呈現《愛的教育》原始風貌。

【改編卡通】
書中許多短篇故事相當膾炙人口,其中最出名的就是〈尋母記〉,日本還曾經改編成卡通《尋母三千里》,在日本、台灣播出時感動無數大人小孩。

【台灣第一位翻譯學博士專文導讀推薦】
陳宏淑教授去年甫從台灣師範大學翻譯研究所博士班畢業,是台灣第一人取得國內翻譯學博士學位,博士論文的主題正是《愛的教育》,可說是台灣《愛的教育》兒童文學翻譯的權威學者。

本書採用日記體描述小男孩恩利科小學四年級一年的生活,全書共一百篇故事,包括恩利科自己的心情日記,描述在學校和同學之間發生的趣事,記錄平時與家人相處的點滴,以及老師每個月講述的短篇故事,如〈薩丁島的少年鼓手〉、〈尋母記〉等,當中還穿插了恩利科父母寫給他的叮嚀留言。

跟著恩利科的日記,讀者看到他對學校從一開始的排斥,到最後一天要離開時的依依不捨;也看到他跟同學之間慢慢建立起友誼,對優秀的同學自然流露出尊敬與佩服之意;面對父母師長的關愛,恩利科也漸漸體會到自己是多麼幸運。《愛的教育》不只是教孩子去愛別人,更是讓被愛的孩子學習感恩,從愛的角度體會這個世界,愛家人、愛朋友、愛師長,甚至要愛陌生人,進而愛這個國家,因為有能力去愛的人才是真的富足的人。

本書特色
如果考試比不上別人,應該怎麼辦?
如果跟好朋友吵架了,應該怎麼辦?
如果惹爸媽不開心了,應該怎麼辦?
如果你看了《愛的教育》,你就知道應該怎麼辦!

【小孩要看】
對表現優秀的同學,要有崇拜學習的心。恩利科看到德羅西每學年都能考第一名,雖然有點嫉妒,可是又不得不佩服德羅西的聰明才智;看到科列帝用心照顧媽媽,幫爸爸看店,居然還能抽空讀書寫功課,所以心裡對他崇拜得不得了;恩利科更喜歡熱心助人的卡羅納,敬佩他經常幫助弱小,不求回報。
對認真熱忱的老師,要有尊敬愛戴的心。恩利科升上四年級,換了老師,還是常常想念過去二、三年級的老師,心疼二年級老師因為操勞過度而生病,也敬佩現在的老師教學認真。
對慈祥和藹的父母,要有感恩熱愛的心。恩利科經常惹爸媽不高興,但是看到爸媽留在日記本上的話語,他也會改過認錯,爸媽常常提醒他:「要是父母不在了,你該怎麼辦才好?」讓人感嘆「子欲養而親不待」,該會是多大的遺憾?

【父母要看】
恩利科的爸媽常常在日記本中寫下勸勉兒子的話,鼓勵他學習,教他做人處事的道理。也可以看到恩利科的父母怎麼跟學校老師配合,讓孩子的教育更完整。

【老師要看】
《愛的教育》一書中出現很多老師,雖然形象各有不同,但都是為學生著想,鞠躬盡瘁的好老師。學生調皮搗蛋時,老師不體罰,但是失望傷心的樣子也感動了壞學生,加上班上同學的仗義執言,所以恩利科的班級氣氛和樂又不失嚴謹。學生生病甚至過世的時候,老師傷心欲絕,彷彿失去自己的孩子一般,讓人感動這些老師為學生的付出。還有特殊教育學校的老師(盲人學校、聾啞學校等等),付出比一般學校老師多好幾倍的心力,照顧這些特殊的孩子,希望他們能靠自己的力量生存下去。

資料來源: TAAZE 讀冊
延伸查詢 Google Books Amazon

愛德蒙多‧得‧亞米契斯(Edmondo de Amicis, 1846–1908),出生於義大利因佩里亞,十六歲加入軍隊,參與過多場義大利獨立戰爭,退伍之後便投入寫作。
他的小說及短篇故事都頗受歡迎,尤其1886年發表的兒童文學作品《愛的教育》(義大利書名Cuore原意是心),甫出版便廣受歡迎,短短兩個月內便再版超過四十次,在全球翻譯超過二十五種語言,至今有上百種版本,讓亞米契斯一躍成為世界級作家。1901年,美國文理科學院(相當於台灣中央研究院的研究機構)將亞米契斯選為外國榮譽會員。
另外他的旅遊文學也非常受到義大利文壇推崇,曾經陸續出版《西班牙》、《摩洛哥》以及《君士坦丁堡》等等,紀錄他遊歷各地的所見所聞,尤其《君士坦丁堡》還在2005年推出新版,《玫瑰之名》的重量級作家翁貝托‧埃可(Umberto Eco)特地為新版作序,可見亞米契斯在義大利文壇的地位。

資料來源: TAAZE 讀冊
回到最上