詳細書目資料

資料來源: 三民書局
230
0
0
0

愛爾蘭之旅 / 亨利希.伯爾(Heinrich Bõll)作 ; 劉興華譯.

館藏資訊

在五○年代伯爾多次遊歷愛爾蘭,以一個異鄉人的身分與眼光描繪出動人的愛爾蘭風情,神秘的凱爾特文化,以及愛爾蘭大地上的人們,感人至深,被稱為「二十世紀最富同情心的散文傑作」。書末加上附記「十三年後」,說明這些年來愛爾蘭的轉變。是一本適合到過或未曾到過或想去愛爾蘭的讀者品味一番的經典名著。

資料來源: 三民書局
延伸查詢 Google Books Amazon

亨利希.伯爾(Heinrich Boll,1917—1985)   德國人,1917年生於科隆。伯爾從1936年開始嚐試寫作,直自1946年11月起開始定期寫作,當時寫了一本至今未出版的小說《沒有愛的十字架》,以及在1992年出版的《沉默的天使》,此外也嚐試寫戲劇、散文和詩。作品的題材多以納粹時期、戰爭時期和戰後的經歷為主,第一本書《火車準點》於1949年出版。   伯爾與妻子一起翻譯了上百部的小說、劇本、兒童讀物與工具書,且在1965年成為德國翻譯家協會榮譽會員。1958年時,第一次被提名為諾貝爾獎候選人,14年後(1972年)終於獲得諾貝爾文學獎這項榮譽,他的小說曾多次獲國內外文學獎,1970至1974年先後擔任聯邦德國和國際筆會主席。出版了40部作品和數篇文章,其中最受重視且最重要的作品,是在1971年出版的小說《和一個女人的合影》。對德國當代文學來說,亨利希.伯爾是最穩定的作家之一,而諾貝爾文學獎的殊榮,更是有助於振興當時德國文學。   這本《愛爾蘭之旅》是他從1954至1957年在愛爾蘭逗留時的記錄,且在1957年把陸續出版過的《愛爾蘭之旅》片段,集結成書出版。值得一提的是,在他停留於愛爾蘭的日子裡,完成了68篇文學作品,伯爾對對愛爾蘭的特殊感情,可從他作品輕易看出來,更有一些他的書評與散文的發表,提及他對愛爾蘭的印象。   伯爾的作品曾譯為34種語言,在台灣出版的書有:《小丑眼中的世界》、《莫克博士所收集的沉默》、《九點半的彈子戲》、《一言不發》、《婦女們在河畔看風景》等。

資料來源: TAAZE 讀冊
回到最上