館藏資訊
「我要完成這樣的一個工程,讓每個古典小說的故事,都能與我們的現代生活發生關係,都能映照我們的靈魂深處。」
─張曼娟。
這無比壯麗,無比溫存的繽紛小說世界,比現實人生更真實。
他們激辯;他們熱戀;他們死生格鬥;他們飄然隱退,而我們呢,我們被震懾、被吸引,那些閃動的靈光穿過我們的骨骼,使我們站立著,比古人更堅定;使我們行走著,比古人更優美。
我們有自己的萬神殿,供奉在古典小說中。那神殿裡的每一個神祇,既有神的靈性,又有人的習性,我們可以看見昇華的自己,也能看見沉淪的自己。這神殿沒有固定的形狀,可以觸摸,可以折疊,適於隨身攜帶,它不是石雕的,是用血肉做成的,柔軟而溫暖,供奉的是人性。
「張曼娟小說流」為「張曼娟藏詩卷」後隆重推出的新系列!將近長達二十年的時間,張曼娟在大學課程中講授古典小說,希望將那像迷障一樣的文言文,溫馴的轉化為白話文,讓那些感嘆無法閱讀文言文的朋友、那些想要擁有古典小說故事的朋友,也能夠擁有這無比壯麗,無比溫存的繽紛小說世界。
「張曼娟小說流」第一部為《柔軟的神殿:古典小說的神性與人性》,在這本書裡,張曼娟以知性和感性的筆觸描寫了古典小說中關於人性和神性的幾個面向:譬如天地初始的上古神話,包括《山海經》、盤古開天、女媧造人的開天神話等;寓言與軼事,包括揠苗助長、齊人妻妾等流傳千古的事蹟;六朝志怪中《列異傳》、《搜神記》等妖之來由;六朝志人裡關於竹林七賢的人物、作品介紹,甚至閱讀唐傳奇時,讀者彷彿就能感受到葡萄美酒的甘甜、夜光杯的清冷,這如夢似幻的一瞬間,因為人世間的奇幻與警世、愛情與俠義,全都在這個時代中並存相依;當然最膾炙人口的是清代聊齋,張曼娟從蒲松齡的筆下見著了道聽塗說、親身經歷、從經典中取材的種種鬼魅故事,意猶未盡之餘,也開啟了中文世界重新閱讀古典小說的風貌。
張曼娟,東吳大學中文系教授,碩、博士研究範圍為古典小說,講授古典小說課程近二十年。現代文學創作與古典文學賞讀,是使她平衡起飛的兩隻翅膀。近年來致力於經典文學通俗化的創作,走在京都卻恍然以為是在長安城,常常有著被古人啟發的靈犀。繼【張曼娟藏詩卷】之後,又以自己最為鍾愛的【張曼娟小說流】與讀者共享,我們所擁有最華麗又最豐盛的小說筵宴。